Translator, Writer, Runner

What I do & what I've done
Professional Summary
I am a writer, translator, and social media strategist with a focus on Japanese running culture. With a deep interest in Ekiden and Japan’s unique distance running culture, I work to share these stories with a wider audience through translation, writing, and digital content.
Based in Japan for over two decades, I’ve developed an in-depth understanding of the country’s culture and language, both on and off the track. As an active runner myself, I engage directly with the community — training with the Tamagawa University women’s Ekiden team and running with RETO Running Club, led by Ekiden legend Daichi Kamino.

Career Experience
2014-present
Freelance translator, writer & social media specialist
I focus on Japanese running culture, combining translation, writing, and social media strategy to bring these stories to a wider audience. In 2025, I am working with Tamagawa University’s women’s Ekiden team, training alongside the athletes, sharing their stories, and supporting their social media strategy.
I also collaborate with RETO Running Club to highlight Japan’s serious amateur running scene and regularly blog about Japanese running culture, from Ekiden traditions to the everyday experiences of runners.
2021-present
Associate Creative Director, Wild Tame Co. Ltd
Overview
A wildly varied role including project management, social media strategy, translating, writing, interviewing, and creative planning and direction.
Magic moments
I find immense satisfaction in the tangible progress that can be achieved through effective social media management. Seeing my creative ideas resonate with an audience and drive meaningful engagement is truly rewarding.
Professional Highlights*
-
LinkedIn Account Management: Driving organic growth of over 35% within a year.
-
Written article about the NOMADPro concept truck
-
Interview with Eiji Mitooka and written article about imaginative bus design
-
Project management and creative direction for "Kyoto: A Creative City" (World Bank)
*While I took a leading role in these projects, they were collaborative endeavors with other creatives and client input.
2018-2021
Senior Producing Editor, Funkycorp
Overview
This multi-faceted role included project and team management, translation, writing, editing, and proofreading to optimize user experience, whether onsite or online.
Magic moments
Getting to travel the length and breadth of Japan to visit sites of natural beauty and rich history was a genuine source of education and inspiration.
Professional Highlights*
-
Interview and written article about countryside revitalization in Shimane prefecture (GURUNAVI)
-
English language signage creation for Ibaraki Nature Museum, Dazaifu Tenmangu Shrine, and Shiretoko National Park
-
Written piece about the history of Buddhist statues in Nara (Nara Prefecture)
-
Blog writing for the Japan National Tourism Organization (JNTO)
*While I took a leading role in these projects, they were collaborative endeavors with other creatives and client input.
2016-2018
Director/Translator Japan Visualmedia Translation Academy
Overview
My role involved coordination between clients and translators on wide-ranging translation projects and quality assurance of written and visual media translation. As a translation instructor, I taught introductory Japanese to English visual media translation and subtitling.
Magic moments
Learning and teaching the art of subtitling was an enriching experience — ensuring a non-Japanese audience has the same emotional experience as native speakers is always a huge creative challenge.
Professional Highlights
-
Running a subtitling workshop at the 2017 Nippon Connection film festival in Frankfurt, Germany
Education
2024
London Business School
Mastering Digital Marketing: SEM, SEO, Social Media and Beyond
2015
Temple University (Continuing Education)
Translation Skills & Business Translation Skills
2013
Japanese Language Proficiency Test
Acquired N1 Level of JLPT
2000-2003
BA Music — Music Theory & Composition (2:1)
Exeter University (UK)